カートに商品はありません。
TAC出版
いっしょにのぼろう
翻訳書
絵本
カバーなしでも美しい装丁です
B5判変型判。A5判サイズより少し大きめです
あたたかくやわらかい色使いの絵柄です
定価 1,540円(本体価格+税)
会員価格
1,386円(本体価格+税)
子ネコのルルはアナグマのおばあさんと山にのぼり、さまざまなことを学びます。お子さんやお孫さんと話をしながら読みたくなる絵本。
書籍コード番号: 007880
奥付日付: 2018-09-05
ページ数: 72 ページ
判型: 172×222上
刷り色: 4C
ISBNコード: 9784813278801
この書籍を買った人は、こんな書籍を買っています
書籍内容
【人生について考えながら、お子さんやお孫さんに読んであげたくなる絵本】
「山のてっぺんにはなにがあるの?」
「せかいよ」
子ネコのルルはアナグマのおばあさんと一緒に、毎週日曜日に山にのぼります。
山の秘密や、友達をたすけること、そして自分でえらばなければならないことなど、ルルはアナグマのおばあさんからさまざまなことを学びます。
アナグマのおばあさんとルルとのやりとりを通じて、人生について考えさせられます。
きっと、お子さんやお孫さんと話をしながら読みたくなる、心がやすらぐ絵本です。
■内容■
アナグマのおばあさんは にちようびはいつも 〈こんもり山〉に のぼっていました。
とちゅうで キノコを とったり ともだちを たすけたり。
そんな あるひ アナグマのおばあさんは いっしょに 山に のぼる ちいさな なかまと であいます。
■原著■
『Le chemin de la montagne』
by Marianne Dubuc
■作品受賞歴■
・2018年カナダ総督文学賞(フランス語/児童書部門) Winner of the 2018 Governor General Award
(原著『Le chemin de la montagne』が大賞を受賞)
・2018年TDカナダ児童文学賞 Winner of the 2018 TD Canadian’s children’s literature award
【著者紹介】
[著者]マリアンヌ・デュブク Marianne Dubuc
絵本作家。1980年、カナダのモントリオール生まれ。現在もモントリ
オールで家族と暮らす。ケベック大学モントリオール校でグラフィッ
クデザインを学び、2006年に初めての絵本、『La Mer(海)』を発
表。その後、『ネズミのゆうびんやさん』『ネズミのゆうびんやさん
のなつやすみ』(偕成社)など多くの絵本を手がけ、数々の賞を受賞。
作品は31言語に翻訳されている。2015年には『L’autobus(バス)』
がTDカナダ児童文学賞を受賞したほか、ドイツ児童文学賞の絵本
部門にノミネートされるなど、世界的に高い評価を受けている。
[訳者] さかた ゆきこ 坂田 雪子
フランス語・英語翻訳家。訳書には、ル・グイック=プリエト『テオの
「ありがとう」ノート』(PHP研究所)、アンダーソン『オスカー・ピ
ル』シリーズ(KADOKAWA)、メリュ『コルチャック先生』(汐文社、
共訳)などがある
※本書を使用して講義・セミナー等を実施する場合には、小社宛許諾を求めてください。
→お問合せフォームはこちら
「山のてっぺんにはなにがあるの?」
「せかいよ」
子ネコのルルはアナグマのおばあさんと一緒に、毎週日曜日に山にのぼります。
山の秘密や、友達をたすけること、そして自分でえらばなければならないことなど、ルルはアナグマのおばあさんからさまざまなことを学びます。
アナグマのおばあさんとルルとのやりとりを通じて、人生について考えさせられます。
きっと、お子さんやお孫さんと話をしながら読みたくなる、心がやすらぐ絵本です。
■内容■
アナグマのおばあさんは にちようびはいつも 〈こんもり山〉に のぼっていました。
とちゅうで キノコを とったり ともだちを たすけたり。
そんな あるひ アナグマのおばあさんは いっしょに 山に のぼる ちいさな なかまと であいます。
■原著■
『Le chemin de la montagne』
by Marianne Dubuc
■作品受賞歴■
・2018年カナダ総督文学賞(フランス語/児童書部門) Winner of the 2018 Governor General Award
(原著『Le chemin de la montagne』が大賞を受賞)
・2018年TDカナダ児童文学賞 Winner of the 2018 TD Canadian’s children’s literature award
【著者紹介】
[著者]マリアンヌ・デュブク Marianne Dubuc
絵本作家。1980年、カナダのモントリオール生まれ。現在もモントリ
オールで家族と暮らす。ケベック大学モントリオール校でグラフィッ
クデザインを学び、2006年に初めての絵本、『La Mer(海)』を発
表。その後、『ネズミのゆうびんやさん』『ネズミのゆうびんやさん
のなつやすみ』(偕成社)など多くの絵本を手がけ、数々の賞を受賞。
作品は31言語に翻訳されている。2015年には『L’autobus(バス)』
がTDカナダ児童文学賞を受賞したほか、ドイツ児童文学賞の絵本
部門にノミネートされるなど、世界的に高い評価を受けている。
[訳者] さかた ゆきこ 坂田 雪子
フランス語・英語翻訳家。訳書には、ル・グイック=プリエト『テオの
「ありがとう」ノート』(PHP研究所)、アンダーソン『オスカー・ピ
ル』シリーズ(KADOKAWA)、メリュ『コルチャック先生』(汐文社、
共訳)などがある
※本書を使用して講義・セミナー等を実施する場合には、小社宛許諾を求めてください。
→お問合せフォームはこちら
目次
いっしょにのぼろう
翻訳書「いっしょにのぼろう」の商品ページです。
TAC出版書籍販売サイト CyberBookStoreでは、資格試験合格のための書籍、実務に役立つ書籍を数多く取り揃えております。入会費・年会費無料の会員登録をすると、TAC出版・早稲田経営出版の最新版書籍が割引価格でご購入でき、送料無料でお届けいたします。